martes, 29 de abril de 2008
lunes, 7 de abril de 2008
Thing Thing 4
Cuarta parte de este juego inspirado en la saga de Madness. Has escapado del laboratorio y tu objetivo es sobrevivir mientras te diriges al exterior
sábado, 15 de marzo de 2008
viernes, 14 de marzo de 2008
Hellsing
Hellsing (ヘルシング, Herushingu?) es un manga, creado por Kouta Hirano; anime; y OVA.
Hellsing relata los esfuerzos de los misteriosos y secretos Caballeros Protestantes Reales, "Hellsing" y sus combates con vampiros, ghouls y otros enemigos sobrenaturales que amenazan al reino de Inglaterra.
El manga comenzó en 1997 y todavía se publica mensualmente en Japón, en la revista Young King OURs. La versión española del manga la publica Norma; la inglesa, Dark Horse Comics; la francesa, Ediciones Tonkam; la alemana, Planet Manga; la polaca, J.P. Fantastica; y la versión en chino tradicional, Tong Li. Una adaptación al anime de trece episodios fue producida por los estudios GONZO/DIGIMATION en el 2001, aunque la historia y los personajes eran ligeramente distintos a los del manga original.
Actualmente se esta trabajando en una serie que se espera que abarque el manga en toda su extensión, apegándose más a la historia del mismo que el anime.
Hirano también está trabajando en una protosecuela de Hellsing, llamada Hellsing: El Amanecer. Se publica a intervalos irregulares en ediciones especiales de Young King OURs.
El autor declaró en una entrevista que terminará Hellsing en alrededor de un año y medio a dos años con el volumen 10, y que tiene otro proyecto planeado que mantendrá en secreto hasta que sea momento de revelarlo.
Inuyasha
Conforme se desarrolla la historia, descubrimos que Kagome resulta ser la reencarnación de Kikyō una joven sacerdotisa muy poderosa, la cual selló al peligroso hanyō (mitad demonio) Inuyasha en un árbol mágico, empleando una de sus flechas sagradas 50 años antes (en el pasado).
Poco después de encontrar la "Shikon no Tama", la vuelven a perder cuando Kagome al intentar recuperarla lanza una flecha "teledirigida" (ató la pata del demonio-cuervo que había robado la perla a la flecha para que, cuando éste se regenere, la flecha lo maté) que rompe la joya en numerosos pedazos que se dispersan. La serie cuenta las peripecias de Kagome e Inuyasha para encontrar los fragmentos de la joya y su carrera para recuperar los fragmentos antes que el poderoso demonio Naraku, quien también está tras ellos.
A lo largo de la historia, Kagome e Inuyasha empiezan a presentar sentimientos profundos entre ellos. Pero Kikyō había estado enamorada de InuYasha en épocas de la antigüedad, e Inuyasha de ella. Los sentimientos de InuYasha hacia Kikyō se interponen entre él y Kagome, ya que no logra olvidarla. Sin importarle eso a Kagome, ella lo sigue incondicionalmente, dándole su amor, ayuda y todo su corazón, y unos tantos regaños por sus celos o mal humor de éste. Kikyō ya había muerto por culpa de Naraku. Pero volvió a este mundo con un cuerpo hecho de barro y el polvo de sus huesos además de algunas almas que le fueron robadas a Kagome por la bruja Urasue, se mantiene en pie alimentándose de almas de mujeres muertas que han sufrido tanto como ella, mientras trata de vengar su muerte por quien piensa que fue Inuyasha, aunque en realidad no fue él, si no Naraku haciéndose pasar con la figura de Inuyasha.
Otro cambio que podemos notar, es la aparición de Koga en la serie. Koga (un youkai lobo) que al ver a Kagome, se enamora profundamente, haciendo a Inuyasha sentir celos extremos a la sola aparción de Koga. Kagome siempre fue muy amable con él, pero este siempre le insinuaba que se alejase de Inuyasha y se fuese a vivir a la tribu de los lobos, convirtiéndose ella en la esposa de Koga. Sin dudas la enemistad de Inuyasha y Koga se basa en quién tiene el corazón de Kagome, una parte de la vida de inuyasha es jurarle a Kagome que la protegería, siendo así un dato importante en la historia de amor de nuestra protagonista Kagome.
A medida que pasan los capítulos, la historia evoluciona, mostrando cómo la maldad de Naraku no sólo afectó a los protagonistas sino también a muchos otros personajes secundarios que aparecen a lo largo de la trama. Numerosos complots y engaños nos muestran que la mente de este villano termina siendo mucho más compleja que la de cualquier otro enemigo antes visto por nuestros héroes, por lo que deben esforzarse al máximo para lograr su cometido y retornar la paz a sus vidas.
Fullmetal Alchemist
El manga fue creado por Hiromu Arakawa y publicado por Square Enix (a finales de 2007 seguía publicándose) en la revista antológica Shōnen Gangan. En España, actualmente lo está publicando Norma Editorial.
En el año 2003 el anime fue emitido en Japón siendo un gran éxito, por lo que menos de un año después de finalizada la serie, fue emitida la película Conquistador de Shamballa. Según los resultados de una encuesta online hecha y publicada en 2006 por TV Asahi, la serie sería el anime favorito de los japoneses en ese momento.[4] Tanto el anime como el manga han alcanzado un gran éxito dentro y fuera de Japón. En el año 2004, el manga de Fullmetal Alchemist obtuvo el premio Shogakukan Manga Award en la categoría shōnen (joven).
Ranma ½
El personaje principal y protagonista es Ranma Saotome, hijo único de Genma y Nodoka Saotome. Su padre se fue de su casa junto con Ranma cuando éste sólo era un bebé para convertirlo en un maestro de las artes marciales, y es por esto que es un estudiante consumado de artes marciales bastante hábil, ya que en muchas ocasiones vence a rivales mucho más expertos que él. Su fuerza, velocidad y resistencia en el combate son excelentes, siendo sólo claramente vencido por Happosai y Cologne, el primero es el antiguo maestro de artes marciales de su padre, mientras que la última es la bisabuela de Shampoo. Además, aprende muy rápido y es capaz de improvisar con facilidad. Es tenaz, terco y no se rinde con facilidad, además de ser algo prepotente. Su vida siempre ha sido un sinfín de viajes y anécdotas con su padre, entre las que destaca su viaje a los lagos encantados de Jusenkyo, donde, al no escuchar las indicaciones del guía, su padre y él caen en los estanques durante un entrenamiento, forjándose así una maldición para ellos. Ranma cae a la "Fosa de la chica ahogada", por lo que, al mojarse con agua fría se convierte en una jovencita muy atractiva de pelo rojo como el fuego, aunque su personalidad y mente sean los mismos, y al mojarse con agua caliente vuelve a la normalidad.
Avatar La Leyenda de Aang
La historia transcurre en un mundo de influencia principalmente Asiática, donde predominan las artes marciales y la manipulación de los elementos en combinación con el misticismo oriental, dando seguimiento a las aventuras de Aang, el más reciente sucesor de una larga linea de avatares, y sus amigos en un intento por salvar su místico mundo de la despiadada Nación del Fuego que busca conquistar a las demás naciones. Durante sus travesías son acechados insistentemente por el desterrado Príncipe del Fuego Zuko, cuyo objetivo es capturar al avatar para recuperar su honor.
Esta serie es presentada como si se tratara de una serie de libros, en donde cada episodio actúa como un "capítulo", y cada temporada como un solo "libro", los cuales se titulan por el elemento temático de la temporada.
Avatar es transmitido principalmente en el canal por suscripción de Nickelodeon en los países donde existe su señal, tales como Estados Unidos, Reino Unido, Nueva Zelanda, Latinoamerica, etc., aunque también se transmite en diversas estaciones de televisión abierta alrededor del mundo, los cuales normalmente transmiten los episodios algún tiempo después de su estreno original en Nick.
En Brasil, Italia, Latinoamerica, Nueva Zelanda, España, Reino unido y los países cubiertos por Nickelodeon Asia, Avatar es subtitulado como "La Leyenda de Aang" traducido en sus respectivos idiomas. En los demás países, como Estados Unidos o Canada, la serie se subtitula como "The Last Airbender" ("El Último Maestro Aire") y si bien en Nickelodeon Asia y Nueva Zelanda Avatar fue presentado originalmente como "El Último Maestro Aire", mas adelante fue cambiado a "La Leyenda de Aang". Cabe destacar que en el doblaje latinoamericano se utiliza la secuencia estadounidense donde se puede apreciar el titulo "The Last Airbender", aunque el narrador casi siempre lo nombra como "La Leyenda de Aang". Ocurre lo contrario en países como Reino Unido donde se cambia claramente la secuencia del titulo a "The Legend of Aang".
Además de su transmisión regular en TV, "Avatar: La Leyenda de Aang" está disponible comercialmente en formato DVD, siendo las regiones 1 y 4 las que incluyen el doblaje latinoamericano, y por descarga legal en idioma inglés a través de la Tienda iTunes, BitTorrent y el Bazar XBOX Live, usualmente liberados un día después de su estreno oficial en Estados Unidos.
Este programa de televisión figura como una de las series más populares entre televidentes de variadas edades, incluso fuera del público de entre 6 y 11 años al que estaba dirigido originalmente. Esta serie ha recibido halagadoras críticas y demostrado ser popular tanto para un público adolescente como adulto, obteniendo altos índices de audiencia en todo el mundo, que han llegado a superar a los de otras series famosas, haciéndola uno de los programas más exitosos de Nickelodeon2 .
Debido a su abrazador éxito desde sus inicios, Nickelodeon ordenó la creación de una segunda temporada3 , y recientemente se ha estrenado una tercera entrega de esta serie1 , incluso se ha anunciado sobre la posible realización de una trilogía de películas con actores reales basada en la serie animada. Su éxito comercial también ha generado una amplia gama de mercadotecnia que incluyen cómics, libros, figuras de acción, un juego de cartas, videojuegos4 y animales de peluche, entre otros.
En Chile la empresa DINT es el responsable de doblar la serie para Latinoamérica.
Samurai X
El manga, de Nobuhiro Watsuki, fue publicado en la revista antológica semanal Weekly Shōnen Jump entre el #19 de 1994 y el #43 de 1999, y posteriormente en forma de 28 tomos (tankōbon). Pero recientemente la Editorial Sueisha, ha relanzado el Manga, en formato Kanzenban de 23 Tomos, es decir es una edición de lujo que solo los mejores mangas pueden poseer.
El anime se extiende a lo largo de 95 episodios, a los que hay que añadir una película y dos series de OVAs (una de 4 capítulos y otra de 2). Actualmente está siendo publicado en Argentina por Ivrea, en España por Glénat y en México por Grupo Editorial Vid, en este último caso bajo el título de Samurai X.El anime actualmente está licenciado en los USA por ADV-FILMS y en España por Selecta Visión.
Saint Seiya
Publicado inicialmente en el formato manga en la revista Shonen Jump, posteriormente se realizó la adaptación en un serie televisiva de 114 episodios, 5 películas y varias continuaciones del manga original, permaneciendo de esta manera, vigente hasta la fecha.
El argumento de esta serie se centra en la historia de un grupo de jóvenes guerreros denominados Caballeros (Santos), quienes luchan por proteger a la diosa griega Atenea de las fuerzas del mal. Para luchar, los Caballeros (Santos) sólo utilizan su energía interior (denominada cosmos), sus puños y armaduras que les sirven de protección y que además están inspiradas en constelaciones o seres de la mitología griega. En una encuesta online públicada y hecha por TV Asahi, la serie estaría en la posición 25 de las series de anime favoritas de los japoneses en ese momento.
Dragon ball
En el 2004 se reeditó su versión del manga en un nuevo formato, dividido en 34 tomos Kanzenban, que incluían un final ligeramente modificado y algunas páginas a color hechas para la edición semanal de la revista en Japón, que en la anterior versión, de 42 tomos, aparecían en blanco y negro.[4] Entre los años 2006 y 2007, Planeta DeAgostini comenzó a publicar esta versión en España como Dragon Ball Ultimate Edition.[5]
Las artes marciales, la amistad y el afán de superación son las bases del argumento de esta serie, el cual incrementó considerablemente el interés por el manga en todo el mundo. Sin embargo, la violencia de muchos de sus episodios ha provocado que, en el Occidente, se haya pedido muchas veces la retirada de las pantallas del anime e incluso su prohibición. A pesar de ello, o quizás precisamente por esas polémicas, el éxito de la serie la ha llevado a tener casi 500 capítulos en total y una veintena de películas, además de una extensa oferta comercial que junto a los mangas y las películas, incluye decenas de videojuegos y juguetes, entre otros.
Naruto
El éxito del manga hizo que su trama fuera adaptada a una serie de anime originalmente transmitida por TV Tokyo que sólo empezó a ser traducida a otros idiomas cuando llevaba mucho tiempo emitiéndose en Japón. Tanto manga como anime han alcanzado una distribución notable en el extranjero previa a la exportación debido a los numerosos fansubs que los han traducido alrededor del mundo. En el ranking publicado por TV Asahi de los mejores 100 animes de 2006 (en base a una encuesta online en Japón), Naruto alcanzó el puesto 17.[3
anime
El anime tradicionalmente es dibujado a mano, pero actualmente se ha vuelto común la animación en computadora. Sus guiones incluyen gran parte de los géneros de ficción y son transmitidos a través de medios cinematográficos (transmisión por televisión, distribución de VHS y DVD, y películas con audio). Paralelamente al anime, en Japón se desarrolla el mundo del manga que se refiere al cómic de procedencia japonesa, entre el manga y el anime suele haber mucha interacción (véase la sección de características del anime y mercadotécnia).
